Mengapa tanda berhenti Perancis dalam bahasa Inggeris?
Mengapa tanda berhenti Perancis dalam bahasa Inggeris?

Video: Mengapa tanda berhenti Perancis dalam bahasa Inggeris?

Video: Mengapa tanda berhenti Perancis dalam bahasa Inggeris?
Video: Belajar Bahasa Perancis ketika kamu tidur ||| Frasa dan Kata Bahasa Perancis Paling Penting 2024, Mungkin
Anonim

Sebenarnya perkataan "betul" dalam Inggeris untuk Tanda berhenti adalah SELAMAT perkataan sakson lama yang baik. Jadi ia adalah bahasa perancis jangka panjang sebelum itu adalah bahasa inggeris satu. Bila papan tanda jalan raya "diantarabangsakan" untuk konsistensi bahasa perancis reka bentuk dan perkataan yang diterima pakai.

Oleh itu, apa maksud rappel pada tanda jalan Perancis?

Anda akan sering melihat perkataan ' rappel ' di bawah had laju tanda-tanda dalam Perancis . Ini diterjemahkan sebagai 'peringatan' dan tujuannya adalah untuk mengingatkan anda bahawa sekatan kelajuan masih berlaku, jadi anda perlu mematuhi had yang ditentukan.

Selain itu, adakah mereka mempunyai papan tanda berhenti di Perancis? Hasil & Tanda Berhenti Pada hasil tandatangan di Perancis , awak mesti mengalah lalu lintas dari kiri dan kanan, tetapi jangan mempunyai kepada berhenti sekiranya tidak ada yang datang.

Tambahan pula, mengapakah papan tanda berhenti Sepanyol dalam bahasa Inggeris?

The Sepanyol perkataan "alto" untuk membuat orang berhenti berasal dari bahasa Jerman " berhenti ", daripada "halten" (ke berhenti ), dari mana Inggeris mengambil" berhenti "juga. Adalah masuk akal untuk menggunakan" pare "atau" alto ", kerana keduanya pendek dan bererti" berhenti Perhatikan bahawa "alto" (= tinggi) dan "alto" (= berhenti ) kelihatan sama, tetapi mereka tidak berkaitan.

Berapa banyak tanda berhenti di Perancis?

Menurut laporan polis Paris, bandar itu memang memilikinya tanda berhenti pada satu ketika. Ya, hanya satu-satu bacaan oktagon merah BERHENTI ” berdiri di pintu keluar kemudahan pembinaan.

Disyorkan: